Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Newcomer's Guide to Canada
A Newcomer's Introduction to Canada
CUSFTA
Calgary Mennonite Centre for Newcomers
Canada
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Centre for Newcomers
Centre for Newcomers Society of Calgary
Newcomer
Newcomer for tax purpose
Newcomer operator
Newcomer to canada
Newfoundland
Part of Canada
Quebec
Region of Canada

Translation of "Newcomer to canada " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
newcomer for tax purpose [ newcomer to canada | newcomer ]

nouvel arrivant aux fins de l'impôt [ nouvel arrivant au Canada | nouvel arrivant ]


A Newcomer's Introduction to Canada [ A Newcomer's Guide to Canada ]

Le Canada et les nouveaux arrivants [ Guide à l'intention des nouveaux arrivants au Canada ]


Centre for Newcomers Society of Calgary [ Centre for Newcomers | Calgary Mennonite Centre for Newcomers ]

Centre for Newcomers Society of Calgary [ Centre for Newcomers | Calgary Mennonite Centre for Newcomers ]




Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]










Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2009-10, this supported about 76,000 immigrants to take language training, often language instruction for newcomers to Canada, or the Enhanced Language Training programming; 137,000 to receive information and orientation services; and 8,500 newcomers participated in the Community Connections programming.

C'est ce qui, en 2009-2010, a permis à environ 76 000 immigrants de recevoir une formation linguistique, souvent dans le cadre des Cours de langue pour les immigrants au Canada ou des Cours de langue de niveau avancé, à environ 137 000 immigrants de recevoir des services d'information et d'orientation et à environ 8 500 nouveaux arrivants de participer aux programmes d'établissement de liens communautaires.


Speaking of newcomers, Ms. Leith mentioned in her presentation that because of this agreement — because Quebec never does anything like everyone else does — it is difficult to access Immigration Canada programs for newcomers.

Au sujet des nouveaux arrivants, dans sa présentation, Mme Leith disait que, à cause de cette entente — parce qu'au Québec on ne fait jamais rien comme tout le monde —, il est difficile d'avoir accès, par exemple, aux programmes d'Immigration Canada qui facilitent la venue d'immigrants.


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We believe that these are Canadian values and that treating newcomers fairly is good for Canada and good for newcomers.

Le CCR estime que ce sont des valeurs canadiennes et que le traitement équitable des nouveaux arrivants est à la fois bénéfique pour le Canada et pour les nouveaux arrivants.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Newcomer to canada' ->

Date index: 2021-08-29
w