Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cahier navette
Demande d'achat et d'engagement
Demande d'achat navette
Demande d'achat volante
Demande de ROE
Demande de règles d'engagement
Demande globale d'engagement de dépenses
Demande spécifique d'engagement de dépenses
Demander avec insistance
Demander très instamment
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Offre d'achat sans engagement
PR&C
Prier avec insistance
Prier très instamment
ROEREQ

Traduction de «demande d'achat et d'engagement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


demande spécifique d'engagement de dépenses

specific commitment request


demande globale d'engagement de dépenses

blanket commitment request




demande spécifique d'engagement de dépenses

specific commitment request


demande globale d'engagement de dépenses

blanket commitment request


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Purchase, Request, and Commitment [ PR&C | Demande d'achat et d'engagement ]

Purchase, Request, and Commitment


demande d'achat navette | cahier navette | demande d'achat volante

traveling purchase requisition | TR | traveling requisition


demande de règles d'engagement | demande de ROE | ROEREQ [Abbr.]

rule-of-engagement request | ROEREQ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une PME peut céder une partie de ses créances actuelles et futures à l'égard de clients dans plusieurs États membres à un cessionnaire qui, en échange d'une décote sur le prix d'achat, s'engage à financer ses besoins de trésorerie, à assurer le recouvrement de ses créances et à assumer le risque de créances douteuses.

An SME can assign a part of its current and future claims against clients in several Member States to an assignee, who, in return for a discount against the purchase price, is ready to agree to provide cash flow finance, collect the debts and accept the risk of bad debts.


La Commission fournit aussi des informations aux États membres lorsqu'un opérateur ou un État membre a présenté une demande justifiant l'engagement d'un réexamen en vertu des articles 19 et 20 et que la Commission a terminé l'examen de celle-ci, ou lorsque la Commission a elle-même déterminé qu'il convenait de réexaminer la nécessité du maintien des mesures.

The Commission shall also provide information to the Member States once an operator or a Member State has submitted a request justifying the initiation of a review pursuant to Articles 19 and 20 and the Commission has completed its analysis thereof, or once the Commission has itself determined that the need for the continued imposition of measures should be reviewed.


Dans ce cas, il peut être demandé que l'engagement soit maintenu pendant une période raisonnable.

In such cases, it may be required that an undertaking be maintained for a reasonable period.


(6) Le présent article ne s’applique pas à un engagement pris par un employé uniquement au nom de son employeur ni, dans le cas où l’employeur est une personne morale et où l’employé agit à sa demande, à l’engagement pris au nom d’une filiale de l’employeur ou d’une personne morale dont celui-ci est une filiale.

(6) This section does not apply in respect of anything that an employee undertakes to do on the sole behalf of their employer or, where their employer is a corporation, in respect of anything that the employee, at the direction of the employer, undertakes to do on behalf of any subsidiary of the employer or any corporation of which the employer is a subsidiary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je demande—et j'insiste une fois de plus—c'est qu'à l'occasion de cette révision de la politique de l'OTAN, le Canada demande que cet engagement pris au plus haut niveau, cette expression, «armes de dernier recours», utilisée par nos dirigeants, soit traduit en termes techniques concrets dans le concept stratégique de l'OTAN.

Again, I would emphasize that what I am urging is that in this NATO review Canada should seek to ensure that the high-level commitment, the words of the politicians, “weapons of last resort”, be reflected in the actual technical terms of the strategic concept.


La Commission fournit aussi des informations aux États membres lorsqu'un opérateur ou un État membre a présenté une demande justifiant l'engagement d'un réexamen en vertu des articles 19 et 20 et que la Commission a terminé l'examen de celle-ci ou lorsque la Commission a elle-même déterminé qu'il convenait de réexaminer la nécessité du maintien des mesures.

The Commission shall also provide information to the Member States once an operator or a Member State has submitted a request justifying the initiation of a review pursuant to Articles 19 and 20 and the Commission has completed its analysis thereof, or once the Commission has itself determined that the need for the continued imposition of measures should be reviewed.


Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera le rejet de ma demande ou l'annulation du visa s'il a déjà été délivré, et peut entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l'État membre qui traite la demande. Je m’engage à quitter le territoire des États membres avant l’expiration du visa, si celui-ci m’est délivré.

I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Member State which deals with the application. I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted.


Monsieur le Président, on ne demande pas au premier ministre d'explorer, on lui demande de s'engager à le rebâtir.

Mr. Speaker, the Prime Minister is not being asked to explore possibilities, he is being asked to commit to rebuilding the armoury.


M. John Bryden: Alors au lieu de leur demander de s'engager à respecter les lois et les libertés de notre pays, ne pourrait-on pas améliorer le serment et demander aux néo-Canadiens éventuels de respecter les cinq principes de la Charte des droits et libertés, c'est-à-dire l'égalité des chances, la démocratie, la liberté d'expression, les droits humains fondamentaux et la primauté du droit?

Mr. John Bryden: So instead of saying they'd uphold our country's rights and freedoms, could we improve the oath by asking the prospective new Canadians to uphold the five principles of the Charter of Rights and Freedoms, specifying equality of opportunity, democracy, freedom of speech, basic human rights, and the rule of law?


Même s'il faut se féliciter de ce type de reconnaissance, étant donné que les bénéficiaires le méritent tant, même si on a déclaré que dorénavant, le 21 juin de chaque année sera la Journée nationale des autochtones et même si le sénateur Phillips a eu l'excellente idée de nommer une salle de comité du Sénat la salle des peuples autochtones, avec l'appui enthousiaste et unanime du Sénat, ces événements et d'autres semblables ne devraient pas nous empêcher d'assumer la responsabilité que nous avons de répondre aux demandes légitimes et de longue date des autochtones. En effet, dans la majorité des cas, ces demandes découlent d'engagements pris il y a plus de 100 ans.

While this form of recognition is to be applauded, as those who are its beneficiaries are so deserving, while declaring that henceforth June 21 will, each year, be declared National Aboriginal Day, and while Senator Phillips' excellent initiative to name a Senate committee room Aboriginal Peoples Room received enthusiastic and unanimous support in this chamber, these developments and others similar to them should never be a substitute for meeting our responsibilities to face up to the long-standing legitimate demands of aboriginals, demands which, for the most part, arise from commitments made over 100 years ago.


w